Diced beef in black pepper sauce 후추갈비살볶음 carne picada con salsa de pimientas negra
$21.95
Pine nut bass with sweet & sour sauce
$24.95
Only bayside 只限貝賽
$22.95
一个个品鉴剔透,皮薄薄的,里面好象有一包汁水在,小笼包小巧玲珑,形似宝塔,呈半透明社,品量透贵,宝塔顶上ー降降香气随风四溢
(四人以上/份) (4 person up) shanghai style duck soup 상하이식 오리탕 (최대 4인분) sopa de pato estilo shanghai
$31.99
紹興醉雞 | $7.50 |
上海糟帶魚 | $9.50 |
五香牛腱 | $8.50 |
烤麩 | $7.50 |
黑魚 | $9.50 |
阿拉沙拉 | $6.95 |
蘿卜絲海蜇皮 | $6.95 |
上海三黄鷄 | $7.50 |
養生黑木耳 | $5.95 |
馬蘭頭kalimeris indica | $6.50 |
脆口青瓜 | $6.75 |
雪菜毛豆豆幹 | $6.50 |
夫妻肺片 | $8.50 |
上海糟鳳爪 | $6.50 |
紅油牛筋 | $8.50 |
辣油香笋 | $5.95 |
素鷄 | $5.95 |
上海糟猪手 | $6.50 |
美極鴨下巴(1) | $1.95 |
香煎猪扒 | $7.25 |
本幫烤子魚 | $9.95 |
燻魚 | $3.95 |
素雞 | $8.50 |
涼拌海帶 | $4.95 |
香茜拌香干 | $4.50 |
辣油香筍 | $4.75 |
蘿蔔絲海蜇皮 | $4.75 |
紅油豬耳 | $6.25 |
豫園三黃雞 | $6.25 |
四鮮烤麩 | $6.25 |
豆干雪菜毛豆 | $4.50 |
涼拌土豆絲 | $7.95 |
興醉雞 | $10.95 |
上海槽帶魚 | ribbon fish in wine sauce | $11.95 |
五香牛腱 | spiced beef shank | $13.95 |
上海槽帶魚 | $9.50 |
蒜香骨 | $6.95 |
素魚 | $9.50 |
脆青瓜 | $6.75 |
美極鴨下巴 (1) | $1.00 |
海生煎包(6) | an fried pork bun (6) | 름에 살짝 구운 돼지고기 만두 (6) | bollos de cerdo frito (6) | $7.50 |
蟹粉灌湯包 | soup filled bun with crab meat | 육즙이 가득한 찐빵 | bollos de sopa rellena | $3.95 |
蟹粉小籠包(6) | dumpling with crab meat (6) | 삶, 돼지고기 찐빵 (6) | bollos de sopa rellena con cerdo y cangrejo (6) | $7.50 |
豫園小籠包(6) | soup dumpling (6) | 돼지고기 찐빵(6) | bollos de sopa rellena con cerdo (6) | $6.50 |
煎鍋貼(6) | fried pork dumpling (6) | 두에 구운 만두 (6) | bollos de masa frita (6) | $7.50 |
花素蒸餃(6) | steamed vegetable dumpling (6) | 야채 딤섬 | bola de masa de vegetales al vapor (6) | $6.95 |
鮮蝦豆苗餃(6) | steamed snow leaf w. shrimp dumpling | 새우가 들어간 씬콩잎만두 (6) | hoja de nieve con camarones (6) | $7.50 |
鮮蝦餃(3) | shrimp dumpling (3) | 새우 들어간 만두 (3) | bola con bero y camarones (3) | $4.75 |
糯米燒賣(4) | shanghai shao mai (4) | 상하이식 슈마이 (4) | shui mai estilo shanghai (4) | $4.50 |
豫園蝦餃(4) | shrimp dumpling (4) | 새우 만두 (4) | bola de masa con camarones (4) | $4.75 |
紅油抄手(8) | pork & veg. wonton in chili oil w peanut sauce (8) | 땅콩 소스에 돼지고기 야채 완탕 | wonton de cerdo y vegetales en aceite de chili con mantequilla de maní (8) | $6.50 |
上海薺菜雲吞(8) | pork & vegetable wonton soup (8) | 돼지고기 야채 완탕 수프 (8) | sopa de wonton de cerdo y vegetales (8) | $6.50 |
咸蛋黃鮮肉粽 | rice dumpling w salted egg | 돼지고기 계란 노른자 주먹밥 | yema de huevo salada | $3.75 |
家鄉八寶飯 | sweet rice pudding | 달콤한 라이스 푸딩 | budin de arroz dulce | $6.75 |
shrimp dumpling (4) | $5.25 |
watercress shrimp dumpling (3) | $4.95 |
pork & vegetable wonton in chilli oil w. peanut sauce (8) | $7.50 |
pork & vegetable wonton soup (8) | $7.50 |
pan fried pork & veg. wonton (8) | $7.50 |
handmade pork & chive dumpling (8) | $7.95 |
rice pudding | $7.50 |
rice dumpling w. pork | $5.00 |
rice dumpling w. salted egg & pork | $6.00 |
外婆紅燒肉grandma style braised pork 가정식 특제 양념으로 졸여낸 돼지고기 요리 cerdo cocido al estilo de la abuela | $18.95 |
水晶蝦仁sauteed crystal shrimp 크리스탈 새우 튀김 salteado de camarones | $15.95 |
酸菜魚片fish filets with plosed veget 소금에 절인 채소와 생선모 repollo agridulce confites de pescado | $14.95 |
響油鱔絲stir-fried eel w. hot oil 뜨거운 기름에 볶은 장어요리 sofrito de anguilla con aceite picante | $14.95 |
手撕包菜shredded sauteed cabbage 손으로 찢은 양배추볶음 repollo salteado | $11.95 |
黑椒牛仔粒diced beef in black pepper sauce 후추갈비살볶음 carne picada con salsa de pimientas negra | $21.95 |
紅燒蟹粉獅子頭braised meat ball with crab meat 끓인 게살 완자 요리 albondigas cocido con cangrejo | $13.95 |
咸蛋黄蝦仁豆腐sauteed tofu w. salted preserved egg yolk & shrimp 소금에 절인 계란 노른자와 새우를 곁들인 튀긴 두부 tofu salteado con yema de huevo y camarones | $13.95 |
紅燒肚膛braised fish belly in brown sauce 브나운 소스에 끓인 생선 요리 ventre de pescado cocido en salsa | $13.95 |
外婆紅燒肉 | grandma style braised pork | $20.95 |
水晶蝦仁 | sauteed crystal shrimp | $20.95 |
紅燒魚 | braised fish | $10.95 |
辣油香笋 | spicy bamboo shoot | $7.95 |
蘿卜絲海蜇皮 | jelly fish with tumip | $8.95 |
上海三黄鷄 | shanghai special chicken | $11.95 |
養生黑木耳 | black fungus | $7.95 |
脆口青瓜 | cucumber w. garlic sauce | $7.95 |
響油鱔絲 | stir-fried eel w. hot oil | $24.95 |
手撕包菜 | shredded sauteed cabbage | $16.95 |
黑椒牛 | diced beef in | $19.95 |
雪菜毛豆豆幹 | soy peas pickled cabbage & shredded bean curd | $7.95 |
紅燒蟹粉獅子頭 | braised meat ball with crab meat | $17.95 |
咸蛋黄蝦仁豆腐 | sauteed tofu w. salted preserved egg yolk & shrimp | $17.95 |
紅燒肚膛 | braised fish belly in brown | $19.95 |
紅油牛筋 | spicy beef tendon | $13.95 |
排擋炒鴨腸 | duck intestine w. celery chili | $17.95 |
上海醬鴨(例) | soy sauce duck (quater) | $11.95 |
菠蘿咕嚕蝦 | sweet & sour shrimponly bayside 只限貝賽 | $22.95 |
本幫芋泥 | sweet taro cakeonly bayside 只限貝賽 | $15.95 |
蝦仁鍋巴 | sweet and sour shrimp casseroleonly bayside 只限貝賽 | $18.95 |
芥蘭鷄片 | chicken with | - |
本幫烤子魚 | grilled fish shanghai styleonly fulshing 只限法拉盛 | $11.95 |
阿拉老鴨湯(四人以上/份) (4 person up) shanghai style duck soup 상하이식 오리탕 (최대 4인분) sopa de pato estilo shanghai | $31.99 |
原盅雞湯chicken soup 치킨 수프 sopa de pollo | $6.50 |
咖喱牛肉粉絲湯curry beef vermicelli soup 양념에 끓인 소고기와 당면을 넣은 수프 sopa curry con fideos y carne | $6.50 |
豬手黃豆湯bean & pig hoof soup 대두 족발탕 sopa de pies de cerdo y soja | $6.50 |
砂鍋粉皮魚頭fish head crystal noodle in casserole 중국식 당면이 들어간 생선머리찜 cacerola de cabeza de pescado y fideos | $13.95 |
雞鴨血粉絲湯duck intestine noodle soup 중국식당면(돼지고기와 야채) sopa de video con tripa de pato | $6.50 |
bean & pig trotter soup | $4.95 |
chicken soup | $4.95 |
curry beef vermicelli soup | $3.95 |
蒜香骨special spare ribs w. garlic sauce | $3.50 |
糖醋小排sweet and sour ribs | $13.95 |
無錫排骨braised spare ribs in word style | $14.95 |
香煎臭豆腐pan fried stinky tofu | $8.95 |
芝麻鷄sesame chicken | $12.95 |
弄堂臭豆腐shanghai style stinky tofu | $8.95 |
蒜子豆苗sauteed snow pea leaves w. garlic | $18.95 |
左宗鶏ノgeneral tso's chicken | $12.95 |
上海炒素mixed vegetables in shanghai style | $11.95 |
絲瓜面筋炒毛豆fried loofah soy bean w. gluten | $15.95 |
北京片皮鴨 | $2.00 |
上海粗炒麵 | $6.95 |
海鮮粗炒麵 | $9.95 |
肉絲兩麵黃 | $6.95 |
牛肉兩麵黃 | $9.95 |
雞絲兩麵黃 | $8.95 |
海鮮兩麵黃 | $9.95 |
什錦兩麵黃 | $9.95 |
肉絲炒年糕 | $6.95 |
雞絲炒年糕 | $6.95 |
牛肉炒年糕 | $9.90 |
海鮮炒年糕 | $9.90 |
什錦炒年糕 | $9.90 |
牛肉夾蔥油餅 | $4.95 |
甜豆漿 | $1.50 |
甜豆花 | $1.50 |
油條 | $1.50 |
咸豆漿 | $2.00 |
咸豆花 | $2.50 |
燒餅 | $1.50 |
蘿卜絲酥餅(4) | $3.75 |
冰豆漿 | $2.00 |
甜糯米飯團 | $2.50 |
蔥油餅 | $3.50 |
豆沙酥餅(4) | $3.75 |
咸糯米飯團 | $2.75 |
上海春卷(1) | $1.50 |
鮮肉月餅(4) | $7.00 |
粢飯糕 | $1.25 |
咸蛋黃青團(4) | $10.00 |
韭菜盒子 | $3.95 |
條頭糕(1) | $1.75 |
紅豆沙青團(4) | $7.00 |
酒釀圓子 | $6.50 |
黃橋燒餅 | $1.50 |
咸蛋黄青團(4) | $10.00 |
豆漿 | sweet tofu pudding | $3.75 |
咸豆花 | salted tofu pudding | $4.50 |
蘿卜絲酥餅 | tumip puff ham (4) | $6.50 |
冰豆漿 | iced soy milk | $3.95 |
蔥油餅 | scallion pancake | $3.75 |
豆沙酥餅(4) | red bean puff (4) | $5.95 |
蟹粉湯包 | sand sly rice rot | $6.95 |
絲瓜小籠包 | $9.95 |
soup dumpling w. pork & mushroom (6) | $7.95 |
soup dumpling w. pork & indian aster (6) | $7.95 |
soup dumpling w. squash, pork & shrimp (6) | $8.95 |
garden special soup dumpling2pcs squash, shrimp & pork / 2pcs crab meat & pork/2pcs shrimp & pork | $8.95 |
豫園三色小籠包(6) | soup dumpling with shrimp, crab and pork | 새우, 게, 돼지 고기 수프 만두(6) | bolas de massa hervida con camarones, cangrejo y cerdo (6) | $7.50 |
鮮蝦小籠包 (6) | soup dumpling with shrimp | 새우와 돼지 고기 수프 만두 | bolas de masa hervida con camarones, carne de cerdo (6) | $7.95 |
蟹粉小籠包 (6) | soup dumpling with crab meat | 게와 돼지고기 수프 만두 (6) | bolas de sopa rellenas con cangrejo y carne de cerdo (6) | $8.50 |
豫園小籠包 (6) | soup dumpling (6) | 돼지 고기 찐빵 (6) | bollos de sopa rellena con cerdo (6) | $6.50 |
上海生煎包 (6) | pan fried pork bun (6) | 기름에 살짝 구운 돼지고기 만두 (6) | bollos de cerdo frito (6) | $7.50 |
生煎鍋貼 | pan fried pork dumpling (6) | 기름에 구운 만두 | bola de masa frita (6) | $7.50 |
紅油抄手 (8) | pan fried pork & veg wonton soup (8) | 돼지고기 야채 완탕 수프 | sopa wantán de cerdo y vegetales fritos (8) | $6.50 |
蟹粉灌湯包 | soup filled bun with crab meat | 육즙이 가득한 찐빵 | bollos de sopa rellena | $3.95 |
花素蒸餃 | steamed vegetable dumpling (6) | 야채 딤섬 | bola de masa de vegetales al vapor (6) | $6.95 |
鮮蝦豆苗餃 (6) | steamed snow leaf & shrimp dumpling (6) | 새우가 들어간 콩나물 만두 (6) | bola de nieve con camarones (6) | $7.50 |
西洋菜餃 | watercress shrimp dumpling (3) | 西洋카레 들어간 새우 만두(3) | bola de masa con berro y camarones (3) | $4.75 |
豫園蝦餃 (4) | shrimp dumpling (4) | 새우 만두 (4) | bola de masa con camarones (4) | $4.75 |
糯米燒賣 (4) | shanghai shao mai (4) | 상하이식 슈마이 (4) | shao mai estilo shanghai (4) | $4.50 |
上海菜肉雲吞 (8) | pork & vegetable wonton soup (8) | 돼지고기 야채 완탕 수프 (8) | sopa wantán de cerdo y vegetales (8) | $6.50 |
豫园小笼包一个个品鉴剔透,皮薄薄的,里面好象有一包汁水在,小笼包小巧玲珑,形似宝塔,呈半透明社,品量透贵,宝塔顶上ー降降香气随风四溢 | - |
原條鬆子鱸魚pine nut bass with sweet & sour sauce | $24.95 |
排檔炒鴨腿duck intestine w celery chil | $13.95 |
蒜香骨special spare ribs w | - |
走油圓蹄braised deep fried round hoof | $13.95 |
麻婆豆腐ma po tofu | $11.95 |
無錫排骨braised spares | - |
上海醬鴨soy sauce duck | $10.95 |
八寶辣醬eight treasures in hot sauce | $12.95 |
芝麻雞|雞sesame|chicken | - |
苔條小黃魚deep fried yellow croaker w. dried seaweed | $13.95 |
16鋪炒鱔背sauteed eel in shanghai style | $15.95 |
梅菜扣肉煲braised pork w. preserved vegetable | $15.95 |
香酥鴨(半只)crispy duck (half) | $15.95 |
d vegetable | $7.95 |
編絲炒年糕 | rice cake with shredded chicken | 닭고기 떡볶이 | ortitas de masa con pollo mechado | $7.95 |
肉炒年糕 | cake with beef | 고기 떡볶이 | itas de masa con carne | $8.95 |
炒飯 | chow fried rice | 우식 볶음밥 | frito yang chow | $8.95 |
rimp & fish | iente con cerdo, camarones, y pescado | $9.95 |
雪菜肉絲炒年糕rice cake with shredded pork & preserved vegetable | $8.50 |
肉絲炒年糕rice cake with shredded pork | $8.50 |
雞絲炒年糕rice cake with shredded chicken | $8.50 |
海鮮炒年糕rice cake with seafood | $9.95 |
牛肉炒年糕rice cake with beef | $8.95 |
上海菜飯shanghai sauteed pork fried rice w. vegetable | $7.50 |
揚州炒飯yang chow fried rice | $8.95 |
雜錦兩面黃pan fried noodle w. pork, shrimp & fish | $10.95 |
紅燒牛肉面 | $8.50 |
上海粗炒面 | $7.50 |
海鮮炒面 | $10.95 |
牛肉粗炒面 | $8.95 |
牛肉兩面黃 | $9.95 |
肉絲兩面黃 | $8.95 |
雞絲兩面黃 | $8.95 |
海鮮兩面黃 | $10.95 |
辣肉湯面/拌面 | $6.95 |
小辣椒牛肉拌面 | noodle with beef & chili pepper | fideos con carney pimienta picante소고기, 고추와 후추를 넣은 애운 국수 | $8.50 |
開陽蔥油拌面 | noodle with scallion sauce | fideos con salsa cebolin파가 들어간 양념을 올린 눈수 | $5.50 |
排骨湯面 | pork chop noodle soup | sopa de fideos con chuleta de cerdo돼지고기 국수 | $6.95 |
辣醬湯麵 | pres hot spicy noodle soup | fideos en salsa picante de ocho tesoros | $6.95 |
酸菜魚片湯麵 | fish & preserved vegetable noodle soup | sopa de fideos, pescado y vegetales생선과 절인 야채가 들어간 국수 | $6.95 |
素菜湯麵 | preserved vegetable noodle soup | sopa de fideos con mercado vegetales절인 야채가 들어간 국수 | $6.95 |
小辣椒牛肉湯麵 | beef & chili pepper noodle soup | sopa de fideos con carney pimienta picante소고기, 고추, 후추가 들어간 국수 | $8.50 |
肉絲炒麵 | pan fried noodle | fideos frito con carne잘게 썬 돼지고기 볶음면 | - |
海鮮炒麵 | pan fried seafood noodle | fideos frito con mariscos해산물 볶음면 | - |
榨菜肉絲湯麵 | shredded pork & salted cabbage noodle soup | sopa de fideos con cerdo mechado col salado잘게 썬 돼지고기와 양배추 절임이 들어간 국수 | $6.95 |
油條 | fried crispy dough유조(바삭하게 튀긴 중국식빵) | masa frita crujiente | $1.75 |
咸豆漿 | salted soy milk중국식 두(짭짤한 맛) | $2.75 |
咸豆花 | salted tofu pudding연두부탕(짭짤한 맛) | soja salado cuajada de frijol | $2.95 |
黄橋燒餅 | puff pancake중국식 참깨빵 | panqueque de ajonjoli (1) | $1.75 |
蘿卜絲酥餅 | turnip puff중국식 순무 패스트리 (4) | pasteles de nabo (4) | $4.75 |
冰豆漿 | iced soy milk아이스 두유 | leche de soja con hielo | $2.25 |
甜/咸糯米飯團 | sweet/salted sticky rice roll찹쌀롤(달콤한 맛/짭짤한 맛) | rollo de arroz dulce/salado pegajoso | $2.95 |
蔥油餅 | scallion pancake중국식 파전 | panqueque de cebollitas | $4.25 |
豆沙酥餅 | red bean puff중국식 팥빵 (4) | pasteles de frijol rojo | $4.50 |
紫薯流沙團 | sweet purple potato mochi with salted egg소금에 절인 계란과 달콤한 보라색 감자 떡 | patatas dulces de color púrpura mochi con huevo salado | $3.50 |
上海春卷 | shanghai style egg roll상하이식 춘권 (1) | lumpia estilo shanghai (1) | $1.75 |
鮮肉月餅 | pork moon cake돼지고기 월병 (4) | pastel de luna con cerdo (4) | $9.00 |
粢飯糕 | glutinous rice cake중국식 튀김떡 | pastel de arroz de mijo | $1.75 |
咸蛋黄青團 | rice cake w. salted egg소금물에 절인 계란소로만든 떡 (4) | pastel de arroz con huevos salado (4) | $11.00 |
韭菜盒子 | fried pocket with chives & egg쪽파와 계란을 곁들인 튀긴 찐빵 | pan frito con cebollitas y huevo | $4.25 |
條頭糕 | red bean rice cake중국식 찹쌀떡(조두고) (1) | pastel de arroz de frijol rojo (1) | $1.95 |
紅豆沙青團 | rice cake w. red bean중국식 팥떡 (4) | pastel de arroz con frijoles rojo (4) | $8.00 |
咸蛋黄鮮肉粽 | rice dumpling w. salted egg | 鮮肉粽 rice dumpling돼지고기 계란 노른자 주머니반 | $3.75 |
雪菜肉絲炒年糕 | rice cake with shredded pork & preserved vegetable | tortitas de masa con cerdo mechada y vegetales | $8.95 |
肉絲炒年糕 | rice cake w.shredded pork | tortitas de masa con cerdo mechado | $8.95 |
雞絲炒年糕 | rice cake w. shredded chicken | tortitas de masa con pollo mechado | $8.95 |
海鮮炒年糕 | rice cake w. seafood | tortitas de masa con mariscos | $10.95 |
牛肉炒年糕 | rice cake with beef | tortitas de masa con carne | $9.95 |
上海菜飯 | shanghai sauteed pork fried rice w. vegetable | arroz frito con salteado de cerdo y vegetales | estillo tradicional de shanghai | $7.95 |
揚州炒飯 | yang chow fried rice | arroz frito yang chow | $8.95 |
雜錦兩面黃 | pan fried noodle w. pork,shrimp & fish | fideos frito crujiente con cerdo, camarones, y pescado | $10.95 |
酒釀丸子 | fermented glutinous rice dumpling | gutinoso fermentado de arroz bola de | $6.95 |
燒牛肉面 | ssied beef noodles soup | 소고기 국수 | ba de fideos con carne cocido | $8.95 |
上海粗炒面 | shanghai pan fried udon noodle | 상하이식 볶음 우동 | fideos u-don frito de shanghai | $7.95 |
雪菜肉絲炒年糕 | rice cake with shredded pork & preserved vegetable | 절임야채와 돼지고기를 넣은 꺽볶이 | tortitas de masa con cerdo mechada y vegetales | $8.95 |
海鮮粗炒面 | seafood pan fried udon noodle | 해산물 볶음면 | fideos frito con mariscos | $10.95 |
牛肉粗炒面 | beef pan fried udon noodle | 소고기를 곁들인 바삭한 볶음면 | fideos frito crujientes con carne | $9.95 |
肉絲炒年糕 | rice cake w.shredded pork | 돼지고기 떡볶이 | tortitas de masa con cerdo mechado | $8.95 |
雞絲炒年糕 | rice cake w. shredded chicken | 닭고기 떡볶이 | tortitas de masa con pollo mechado | $8.95 |
雜錦炒年糕 | rice cake w. beef, pork, chicken & seafood | 돼지, 소, 닭고기와 해산물이 들어간 떡볶이 | tortitas de masa con cerdo, carne, pollo mariscos | $10.95 |
牛肉兩面黃 | pan fried noodle with beef | 소고기를 곁들인 바삭한 볶음면 | fideos frito crujientes con carne | $9.95 |
海鮮炒年糕 | rice cake w. seafood | 해산물 떡볶이 | tortitas de masa con mariscos | $10.95 |
牛肉炒年糕 | rice cake with beef | 소고기 떡볶이 | tortitas de masa con carne | $9.95 |
肉絲兩面黃 | pan fried noodle with shredded pork | 잘게 썬 돼지고기를 넣은 볶음면 | fideos frito crujiente con cerdo mechado | $8.95 |
雞絲兩面黃 | pan fried noodle with shredded chicken | 잘게 썬 닭고기를 넣은 | fideos frito crujiente con pollo mechada | $8.95 |
上海菜飯 | shanghai sauteed pork fried rice w. vegetable | 상하이식 튀긴 돼직고기와 야채 볶음밥 | arroz frito con salteado de cerdo y vegetales | estillo tradicional de shanghai | $7.95 |
揚州炒飯 | yang chow fried rice | 양저우식 볶음밥 | arroz frito yang chow | $8.95 |
海鮮兩面黃 | pan fried noodle with seafood | 해산물 볶음면 | fideos frito crullientes con mariscos | $10.95 |
辣肉湯面/拌面/ | spicy noodle soup/noodles | 뜨거운 국수 스프/국수 | sopa de fideos calientes/fideos | $7.50 |
雜錦兩面黃 | pan fried noodle w. pork, shrimp & fish | 돼지, 재우, 생선이 들어간 볶음면 | fideos frito crujiente con cerdo, camarones, y pescado | $10.95 |
酒釀丸子 | fermented glutinous rice dumpling | 발효 감주 경단 | gulting | $6.95 |
紫薯無沙圈 | $4.00 |
上海春卷(綠) | $1.95 |
鮮肉月餅 | $3.00 |
豫園蝦餃(4) | $5.95 |
夫妻肺片 | spicy beef & tripe | $14.95 |
上海糟鳳爪 | chicken feet in wine sauce | $8.95 |
粢飯糕 | rice cake w. salted egg | $2.95 |
咸蛋黄青團 | $3.50 |
韭菜盒子 | fried bun with chives & egg | $5.95 |
酒釀丸子 | fermented glutinous rice dumpling | $7.95 |
香煎猪扒 | deep fried pork chop | $8.50 |
上海糟猪手 | ham hock in wine sauce | $8.95 |
鹹蛋黄鮮肉粽 | rice dumpling with salted egg & pork | $6.95 |
鮮肉粽 | rice dumpling w. pork | $5.95 |
豆沙圈 | red bean | $3.00 |
馬蘭頭 | chinese vegetable w bean curd | $7.95 |
鹽水鴨胗 | salted duck gizzardonly fulishing 只限法拉盛 | $5.95 |
素雞 | braised bean curdonly fulshing 只限法拉盛 | $7.95 |
soup filled bun w. crabmeat & abalone | 鮑魚蟹粉灌湯包 | $6.95 |
soup filled bun w. crab meat | $4.95 |
sui mai (4) | 燒賣 (4) | sui mai (4) | $4.50 |
steamed beef meat ball (3) | 牛肉丸 (3) | bola de ternera (3) | $3.50 |
steamed roast pork bun (3) | 叉燒包 (3) | bollo de cerdo asado (3) | $3.75 |
sticky rice w.chicken (1) | 糯米雞 (1) | pollo de arroz glutinoso (1) | $2.00 |
steamed chicken finger(3) | 鳳爪 (3) | patas de pollo (3) | $3.50 |
bean skin roll w. pork (3) | 鮮竹卷 (3) | rollos de bambú fresco (3) | $2.00 |
deep fried sesame ball(1) | 芝麻球 (1) | budin de arroz dulce | $1.50 |
deep fried dumpling w. pork(1) | 鹹水角 | angule | $2.00 |
糖醋小排sweet and sour ribs | $14.95 |
香煎臭豆腐pan fried stinky tofu | $9.95 |
芝麻雞sesame chicken | $13.95 |
弄堂臭豆腐shanghai style stinky tofu | $13.95 |
豬手pork knuckle in wine sauce | $6.50 |
蒜子豆苗sautéed snow pea leaves w. garlic | $18.95 |
左宗雞general tso's chicken | $13.95 |
本幫烤子魚grilled fish shanghai style | $9.95 |
上海炒素mixed vegetables in shanghai style | $12.95 |
絲瓜面筋炒毛豆fried loofah soy bean w. gluten | $12.95 |
DISCLAIMER: The information provided may not reflect the most recent changes. Please contact the restaurant directly for the latest menu and pricing details. Listings on menusnearme.co do not imply any affiliation or endorsement between the listed restaurant.
Family-friendly
Wine tasting
Breakfast available
Parking available
Buffet
$20–30
Family-friendly
Wine tasting
Breakfast available
Parking available
Buffet
$20–30
$20 - 30